es_ES.po 6.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>, 2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: GLPI Project - archires plugin\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:01+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-03-21 16:01+0000\n"
  13. "Last-Translator: FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/yllen/glpi-project-archires-plugin/language/es_ES/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: es_ES\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: hook.php:736 inc/locationquery.class.php:209
  21. msgid "All root locations"
  22. msgstr "Todos los lugares principales"
  23. #: hook.php:765 inc/view.class.php:292
  24. msgid "See numbers"
  25. msgstr "See numbers"
  26. #: hook.php:767 inc/view.class.php:297
  27. msgid "See names"
  28. msgstr "See names"
  29. #: hook.php:791 inc/networkinterfacecolor.class.php:142 inc/view.class.php:368
  30. msgid "Type of network"
  31. msgstr "Tipo de red"
  32. #: setup.php:63 inc/archires.class.php:44 inc/menu.class.php:38
  33. msgid "Network Architecture"
  34. msgid_plural "Network Architectures"
  35. msgstr[0] "Arquitectura de red"
  36. msgstr[1] "Arquitecturas de red"
  37. #: front/config.form.php:134
  38. msgid "Please activate the plugin"
  39. msgstr "Por favor activa el complemento"
  40. #: inc/appliancequery.class.php:114 inc/locationquery.class.php:119
  41. #: inc/networkequipmentquery.class.php:113
  42. msgid "Thanks to specify a default used view"
  43. msgstr "Thanks to specify a default used view"
  44. #: inc/archires.class.php:83
  45. msgid "Add view"
  46. msgstr "Añadir una vista"
  47. #: inc/imageitem.class.php:102
  48. msgid "Associate pictures with item types"
  49. msgstr "Asociar las imágenes a los tipos de material"
  50. #: inc/imageitem.class.php:119
  51. msgid "Some types of items must be created so that the association can exist"
  52. msgstr "Des types de matériels doivent être créés pour que l'association puisse exister"
  53. #: inc/imageitem.class.php:150
  54. msgid "Picture"
  55. msgstr "Imagen"
  56. #: inc/locationquery.class.php:69 inc/locationquery.class.php:165
  57. msgid "Childs"
  58. msgstr "Hijos"
  59. #: inc/menu.class.php:61 inc/networkequipmentquery.class.php:43
  60. #: inc/networkequipmentquery.class.php:67
  61. #: inc/networkequipmentquery.class.php:150 inc/view.class.php:73
  62. #: inc/view.class.php:257 inc/view.class.php:414 inc/view.class.php:417
  63. msgid "Network equipment"
  64. msgid_plural "Network equipments"
  65. msgstr[0] "Equipo de red"
  66. msgstr[1] "Equipos de red"
  67. #: inc/networkinterfacecolor.class.php:100
  68. msgid "Associate colors with network types"
  69. msgstr "Asociar los colores a los tipos de redes"
  70. #: inc/networkinterfacecolor.class.php:107 inc/statecolor.class.php:109
  71. #: inc/vlancolor.class.php:108
  72. msgid "Please use this color format"
  73. msgstr "Utilizar este formato para introducir el color"
  74. #: inc/networkinterfacecolor.class.php:143 inc/statecolor.class.php:143
  75. #: inc/view.class.php:131 inc/view.class.php:362 inc/vlancolor.class.php:141
  76. msgid "Color"
  77. msgstr "Color"
  78. #: inc/profile.class.php:84
  79. msgid "Generate graphs"
  80. msgstr "Generar un gráfico"
  81. #: inc/prototype.class.php:202
  82. msgid "Graphviz name"
  83. msgstr "Nombre Graphviz"
  84. #: inc/prototype.class.php:203 inc/prototype.class.php:261
  85. msgid "Associated picture"
  86. msgstr "Imagen asociada"
  87. #: inc/prototype.class.php:204
  88. msgid "Name of item"
  89. msgstr "Nombre del material"
  90. #: inc/prototype.class.php:257
  91. msgid "Link"
  92. msgid_plural "Links"
  93. msgstr[0] "Enlace"
  94. msgstr[1] "Enlaces"
  95. #: inc/prototype.class.php:258
  96. msgid "Graphviz links"
  97. msgstr "Enlaces Graphviz"
  98. #: inc/prototype.class.php:259
  99. msgid "IP item 1"
  100. msgstr "IP material 1"
  101. #: inc/prototype.class.php:260
  102. msgid "Socket item 1"
  103. msgstr "Puerto material 2"
  104. #: inc/prototype.class.php:262
  105. msgid "Socket item 2"
  106. msgstr "Puerto material 2"
  107. #: inc/prototype.class.php:263
  108. msgid "IP item 2"
  109. msgstr "IP material 2"
  110. #: inc/prototype.class.php:318 inc/prototype.class.php:321
  111. #: inc/prototype.class.php:494 inc/prototype.class.php:516
  112. msgid "Socket"
  113. msgstr "Puerto"
  114. #: inc/prototype.class.php:337
  115. msgid "Test Graphviz"
  116. msgstr "Probar Graphviz"
  117. #: inc/prototype.class.php:728 inc/view.class.php:324 inc/view.class.php:402
  118. msgid "Generation"
  119. msgstr "Generación"
  120. #: inc/querytype.class.php:138
  121. msgid "Display types of items"
  122. msgstr "Mostrar los tipos de materiales"
  123. #: inc/statecolor.class.php:101
  124. msgid "Associate colors with items statuses"
  125. msgstr "Asociar los colores a los estados de los materiales"
  126. #: inc/statecolor.class.php:189
  127. msgid "All statuses"
  128. msgstr "Todos los estados"
  129. #: inc/view.class.php:93 inc/view.class.php:281 inc/view.class.php:445
  130. #: inc/view.class.php:447
  131. msgid "Display sockets"
  132. msgstr "Ver los puertos"
  133. #: inc/view.class.php:98 inc/view.class.php:299 inc/view.class.php:452
  134. #: inc/view.class.php:454
  135. msgid "Display IP/Mask"
  136. msgstr "Ver IP/Máscara"
  137. #: inc/view.class.php:103 inc/view.class.php:305 inc/view.class.php:459
  138. #: inc/view.class.php:461
  139. msgid "Display item types"
  140. msgstr "Ver el tipo de material"
  141. #: inc/view.class.php:108 inc/view.class.php:309 inc/view.class.php:466
  142. #: inc/view.class.php:468
  143. msgid "Display item statuses"
  144. msgstr "Ver el estado del material"
  145. #: inc/view.class.php:113 inc/view.class.php:315 inc/view.class.php:473
  146. #: inc/view.class.php:475
  147. msgid "Display item locations"
  148. msgstr "Ver lugar del material"
  149. #: inc/view.class.php:118 inc/view.class.php:319 inc/view.class.php:480
  150. #: inc/view.class.php:482
  151. msgid "Display item entities"
  152. msgstr "Ver la entidad del material"
  153. #: inc/view.class.php:123 inc/view.class.php:327 inc/view.class.php:495
  154. msgid "Rendering engine"
  155. msgstr "Motor de renderizado"
  156. #: inc/view.class.php:127 inc/view.class.php:342 inc/view.class.php:505
  157. msgid "Image format"
  158. msgstr "Formato de la imagen"
  159. #: inc/view.class.php:194
  160. msgid "See all views"
  161. msgstr "See all views"
  162. #: inc/view.class.php:215
  163. msgid "Display"
  164. msgstr "Mostrar"
  165. #: inc/view.class.php:250 inc/view.class.php:400
  166. msgid "Display of items"
  167. msgstr "Mostrar los materiales"
  168. #: inc/view.class.php:278 inc/view.class.php:401
  169. msgid "Display description"
  170. msgstr "Ver Descripción"
  171. #: inc/view.class.php:340
  172. msgid "With neato, the sockets will not be displayed"
  173. msgstr "Con neato, los puertos no serań visibles"
  174. #: inc/vlancolor.class.php:102
  175. msgid "Associate colors to VLANs"
  176. msgstr "Associer des couleurs aux VLAN"
  177. #: inc/vlancolor.class.php:186
  178. msgid "All VLANs"
  179. msgstr "Tous les VLANs"